Loxone 电子有限公司

Loxone 施韦兹有限公司

无俄罗斯条款

(1) Loxone 合作伙伴/客户不得直接或间接向俄罗斯联邦销售、出口或再出口,或向俄罗斯联邦提供根据本协议供应或与本协议有关的、属于理事会法规 (EU) No 833/2014 第 12g 条范围内的货物。

(2) Loxone 合作伙伴/客户将尽最大努力确保第 (1) 款的目的不会受到零售链下游第三方(包括潜在经销商)的破坏。

(3) Loxone 合作伙伴/客户将建立并维护适当的监控机制,以检测零售链下游的第三方(包括潜在经销商)的行为,这些行为可能会破坏第 (1) 款的目的。

(4) 任何违反第 (1)、(2) 或 (3) 款的行为均应构成对本协议任何实质性要素的重大违约,Loxone 合作伙伴/客户有权采取适当的补救措施,包括但不限于:(i) 终止本协议;以及 (ii) 本协议总价值或出口货物价格的 20% 的罚款,以较高者为准。

(5) Loxone 合作伙伴/客户应立即通知 [出口商/销售商] 第 (1)、(2) 或 (3) 款适用过程中的任何问题,包括可能破坏第 (1) 款目的的第三方的相关活动。Loxone 合作伙伴/客户应在提出简单请求后的两周内向 [出口商/销售商] 提供有关遵守第 (1)、(2) 和 (3) 段所述义务的信息。

 

一般销售条款与条件 (GTC)

Loxone Electronics GmbH

智能家居 1, 4154 Kollerschlag
FN 326074 x, ATU64900138
(“Loxone”)

为 2022 年挺身而出

 

1. 适用范围

1.1 当前版本的一般销售条款和条件 (GTC) 适用于 Loxone 的所有商品和服务交付。

1.2 Loxone 的 GTC 也适用于所有未来的交易(即超出初始交付或初始服务的交易),即使客户未被明确告知(或不再)GTC 的适用性。

1.3 对于 § 1 KSchG(消费者交易)所指的消费者交易,适用 GTC,但对消费者交易的偏差受监管。

1.4 客户的一般条款和条件的冲突和/或偏差应明确不予承认。这也适用于客户使用自己的一般条款和条件的情况,除非 Loxone 书面同意包含第三方一般条款和条件。在这种情况下和/或如果已以书面形式就个别合同的不同特殊条件达成一致,则这些 GTC 应额外适用,并应解释为解释。

1.5 Loxone 的订单确认和/或订单执行并不意味着接受客户的一般条款和条件。

1.6 如果客户是中介,则其承诺对最终客户具有约束力,并赔偿并使 Loxone 免受因未能约束他们而给 Loxone 造成的所有损害。

2. 合同的订立

2.1 Loxone 的报价可能随时发生变化。

2.2 目录、宣传册和其他广告材料中的信息不具有约束力,只有在订单确认书中明确提及时,这些信息才成为合同的一部分。

2.3 在客户向 Loxone 提供报价的情况下,合同通过书面订单确认或执行订单和/或提供服务来签订(参见第 20 点)。

2.4 订单和/或订单确认的内容对交付和服务的合同范围具有唯一决定性因素。在没有订单和/或订单确认的情况下,特别是在立即执行订单和/或提供服务的情况下,交货单和/或发票的内容应具有决定性意义。

2.5 客户对其指定的尺寸的正确性以及所提供的计划和图纸的技术完美解决方案负责,并自行承担错误信息的不利后果。

2.6 订单确认书的内容应由客户检查。客户下订单的任何偏差必须立即以书面形式报告,否则将签订具有 Loxone 确认内容的合同。

3. 付款和交货条件

3.1 除非另有书面约定,否则 Loxone 与客户之间商定的价格以欧元为单位,不含增值税。订单当天的有效价格用于计算。

3.2 所有运输和/或包装费用、运费和/或保险费、关税、费用和收费均由客户承担。如果已同意预付费配送,这也适用。运费不是预先设计的。货物仅在客户明确要求的情况下进行赊销保险。

3.3 所有价格均可能发生变化,并且受生产成本的变化影响。这尤其包括由于行业内的集体谈判规定而导致的工资成本增加,或提供服务所需的其他成本(例如材料、能源、运输、外部工作、融资等)的成本。在消费者交易的情况下,如果与定价相关的参数发生变化导致生产成本降低,Loxone 有义务相应地降低生产成本。

3.4 对于价值为 500.00 欧元或以上的订单和/或订单,Loxone 有权要求支付订单金额 30% 的定金。定金必须在收到订单确认后 8 天内支付。

3.5 只有在客户履行了所有义务、所有技术和商业交付事项均已澄清,并且 Loxone 已收到执行订单所需的所有文件后,Loxone 才有义务执行订单和/或服务。

3.6 Loxone 将尽可能遵守交货期限和日期 Loxone 保留 30 天交货期的权利 - 除非另有书面约定。约定的交货时间始终是近似值, Loxone 最多可以超过 8 周,而不会对 Loxone 造成不利影响(例如支付违约利息)。在上述期间,Loxone 供应商的交货困难将不予考虑。

3.7 如果由于供应商和/或生产商的交货困难和/或价格上涨而无法交货,Loxone 有权撤销合同,而无需支付任何赔偿金。

3.8 在没有明确书面协议的情况下,允许分批交货。

3.9 对于包含多个子步骤(例如计划和培训课程)的订单,Loxone 有权在完成每个单独的子步骤后获得发票。 如果客户已经为之前开具发票的部分步骤付款则 Loxone 只有义务执行进一步的部分步骤。

3.10 发票在收到后立即到期或支付,纯净额。转账仅在收到 Loxone 的账户后被视为付款。作为减损,如果转移单是在到期日发出的,则在消费者交易中被视为及时付款。

3.11 除非另有书面约定,否则 Loxone 仅接受预付款。

3.12 Loxone 没有义务接受支票或汇票。在接受这些证券之前,在这些证券被覆盖和赎回之前,不应被视为已履行责任。

3.13 如果客户在合同签订后财务状况出现重大恶化,Loxone 有权立即支付未付但尚未到期的发票金额和/或要求预付款或保证金。

3.14 除非另有书面约定,否则 Loxone 员工无权接受付款。

3.15 明确不承认禁止客户转让的规定。

3.16 除非 Loxone 以书面形式明确承认和/或已由法院确立,否则不包括对任何形式的反索赔的抵消。此外,如果 Loxone 破产以及与 Loxone 的索赔有法律关系的反索赔 ,则允许对消费者交易进行抵销

4. 延迟

4.1 如果货物未在约定的交货日期被接受(未被接受),Loxone 有权自行或与授权贸易商一起将货物储存最长 6 周,费用和风险由客户承担。Loxone 还有权坚持履行合同,或通过设定合理的宽限期退出合同,并在其他地方开发货物。

4.2 如果客户拖欠付款,Loxone 有权通过设置 5 个工作日(周一至周五)的宽限期来撤销合同,或坚持履行合同。Loxone 保留要求因延误而造成的所有损害的权利。特别是,Loxone 有权自行决定收取每月发票金额 1% 的实际损失赔偿或违约利息。在消费者交易的情况下,Loxone 有权自行决定收取所发生实际损失的赔偿或违约利息,金额为每年发票金额的 4%。

4.3 在拖欠付款的情况下,客户承诺偿还由此产生的催款费和托收费用 – 只要它们是适当法律诉讼所必需的。在公司交易的情况下,这包括根据《奥地利商法典》第 458 条一次性支付 40.00 欧元作为债务催收费用的补偿。进一步权利和索赔的主张不受此影响。

4.4 Loxone 有权首先抵消客户收到的款项,以抵销催款和催收费用以及法律或司法催收费用,然后抵销应计违约利息,最后抵销未偿资本。

4,5 如果客户拖欠分期付款,Loxone 有权支付尚未立即到期的未付发票金额和/或要求预付款或保证金。

5. 所有权保留

5.1 Loxone 保留对已交付货物的所有权,直到购买价款全部付清。

5.2 客户承担保留所有权的货物的风险,特别是丢失、丢失或变质的风险。为了确保在保留所有权的情况下交付的货物,客户有义务为交付的货物投保足够的保险,以应对正常业务过程中可预见的所有风险。

5.3 客户有权在正常业务运营过程中转售保留所有权的货物。在向 Loxone 全额支付购买价格之前,客户通过付款的方式将其从转售中获得的所有索赔和担保权益转让给 Loxone。客户有义务将这些任务记录在他的账簿中。

5,4 如果保留所有权的买方以现金出售,则他通过预期的占有构成将转售的收益转让给 Loxone

5.5 如果处理和加工需要保留所有权的货物与第三方货物相结合,Loxone 的所有权也应根据价值份额的比例延伸到新物品。

5.6 如果 Loxone 交付的货物和/或通过其加工和加工生产的货物成为第三方财产的组成部分,以至于后者因与财产不可分割而成为 Loxone 交付货物的所有者 ,则客户应承担与 Loxone 交付的货物价值相等的金额对第三方的所有索赔洛松

5.7 未经 Loxone 明确书面同意,不允许以担保方式将保留所有权交付给第三方的货物进行质押或转让。必须立即通知 Loxone 第三方查获

5.8 如果退回预留货物,将适用至少发票价值 30% 的适当降价。

5.9 客户承诺在提起破产程序之前通知 Loxone,以便 Loxone 可以收回在保留所有权下交付的由 Loxone 拥有的货物。

6.风险转移

6,1 随着客户或其代理人或承运人或其代理人发送和/或取货,意外变质或意外丢失的风险转移给客户。

6.2 在消费者交易的情况下,风险仅在客户或归属于客户的第三方收到货物时转移给客户,除非客户自己订购了运输并且没有使用 Loxone 的交付选项。

7. 缺陷通知

7.1 缺陷必须在收到货物后立即以书面形式报告,最迟在一周内,明显缺陷必须在收到货物后立即报告,隐藏缺陷必须在发现后立即报告,否则不包括保修和损坏索赔以及对因缺陷造成的错误提出异议的权利。

7.2 缺陷通知必须得到充分证明,并附有适当的证书。

7.3 缺陷通知不赋予持有人部分或全部扣留发票金额的权利。

7.4 对于消费者交易,第 7.1 至 7.3 点不适用。在这种情况下,客户需要检查所交付货物在收到货物时的完整性、正确性和其他无缺陷,向送货员投诉有明显运输损坏的货物,并立即通知 Loxone

8. 保修

8.1 如果样品和/或订单和/或订单确认书所依据的样品和/或宣传册出现轻微的技术偏差和/或偏差(特别是在尺寸、重量、质量和/或颜色方面),但不影响预期用途,则视为已提前批准。

8.2 除非另有书面约定,否则 Loxone 不保证其产品与其他产品和/或系统的互操作性。

8.3 对于新商品,Loxone(第 8.1 条和第 8.2 条除外)应为风险转移时存在并在 24 个月(保修期)内变得明显的任何缺陷提供保修。

8.4 根据第 9.3 条(时效期),客户在保修期限内的权利以及因降价或终止合同而产生的索赔应在保修期届满三个月后失效。

8.5 保修权仅限于通常假定使用寿命短于 24 个月保修期的易损件:对于电池,Loxone 为交付时存在并在 6 个月内变得明显的任何缺陷提供保修;对于 LCD 显示器Loxone 为交付时存在并在 12 个月内变得明显的任何缺陷提供保修。

8.6 对于软件产品和/或编程服务,只有在缺陷可重现并在风险转移后 4 周内以书面形式报告的情况下,才享有保修权。

8.7 除非另有书面约定,否则不承担根据 VGG 第 7 节使用数字元素更新商品和数字服务的义务。

8.8 如果只有轻微缺陷,Loxone 有权在改进、更换或降价之间进行选择。必须允许多次改进尝试。

8.9 在合同终止的情况下,任何退款均应根据购买价格减去适当的使用费和产生的任何折旧来计算。

8.10 保修期不得因尝试补救缺陷而延长和/或中断。

8.11 试图补救缺陷的行为总是在不承认法律义务的情况下进行的。

8.12 只要客户尚未支付未付索赔,Loxone 就没有义务尝试补救缺陷。

8.13 如果客户或未经 Loxone 授权的第三方对货物进行了更改或维修,保修权立即失效

8.14 客户必须始终提供证据,证明在风险转移时缺陷已经存在。奥地利民法典第 924 条不适用。

8.15 为了提出保修索赔,必须将货物移交给 Loxone 或发送给 Loxone并说明发票编号、发票日期和缺陷 。客户承担运送到 Loxone 的费用以及任何损失的风险。如果 Loxone 供应的产品和/或通过其加工和加工制成的物品成为第三方财产的组成部分,则客户承诺确保提供一切必要的合作来补救缺陷,特别是接触有缺陷的物品。

8.16 未经通知的退货或未按约定标记的退货将未经处理退回,并收取 20.00 欧元加增值税的手续费。

8.17 如果事实证明被投诉的产品没有缺陷或错误信息不正确,则将收取最低 20.00 欧元的手续费加增值税。

8.18 对于消费者交易,第 8.5 至 8.17 点不适用。在这种情况下,法定保修条款适用。

9. 赔偿和责任

9.1 对于因使用不当或不当、操作和/或安装、自然磨损、不正确或疏忽的处理和/或储存而造成的损害,Loxone 概不负责。

9.2 除非本条款和条件另有规定,否则 Loxone 仅对因重大过失或故意造成的损害负责,无论它们是直接或间接损害、后果性损害,特别是拆除和安装成本或利润损失。但是,这不适用于人身伤害。

9.3 损害赔偿要求自知道损害和损害肇事者之日起 6 个月后到期。

9.4 在消费者交易的情况下,第 9.2 和 9.3 条不适用。在这种情况下,Loxone 不对因 Loxone 的轻微疏忽而造成的损害负责。这不适用于人身伤害和/或被接管处理的物品损坏,除非后者已单独协商。

10. 不可抗力

10.1 如果发生具有外部影响的基本事件,即使通过极其合理的谨慎也无法预防,并且非常特殊,不应将其视为典型的操作危险(不可抗力),特别是劳资纠纷、骚乱、武装或恐怖主义冲突、流行病、流行病、流行病、检疫令等官方措施等,则合同双方的履行义务应在事件。

10.2 第 10.1 点也应特别适用于运营和交通中断、分包商履行不当、运输中断和/或生产停止,只要这些事件可归因于不可抗力。

10.3 如果 Loxone 在事件发生时违约,则第 10.1 条也应适用。

10.4 不包括相互损害赔偿要求。如果因不可抗力而导致履行受到任何阻碍,Loxone 将尽快通知客户。

10.5 明确不承认相反的条款。

11. 产品责任

11.1 客户明确放弃对其主要在公司使用的产品造成的财产损失的索赔要求 (§ 2 PHG)。

11.2 如果客户将产品转售给其他企业,客户承诺根据第 12.1 条将条款转让给其客户,并赔偿 Loxone 因未能约束客户而遭受的所有损害,并使 Loxone 免受损害。

11.3 《产品责任法》第 12 条所指的追索权索赔被排除在外,除非客户证明该错误是在 Loxone 范围内造成的,并且至少是重大过失。

12. 知识产权和数据保护

12.1 约定服务(程序、程序文档等)的所有版权均属于 Loxone 或其许可方。客户仅有权将软件用于其自身目的,仅限于协议中规定的硬件,并且在支付约定的费用后,在购买的许可证数量范围内,可以在多个工作站上同时使用。

12.2 本 GTC 所依据的合同仅获得使用作品的许可。明确禁止客户复制、编辑、分发和/或提供。

12.3 客户参与软件的生产不会获得超出本 GTC 所依据的合同中规定的用途的任何权利。

12.4 任何侵犯 Loxone 版权的行为都将导致禁令救济、辩护和损害赔偿的索赔,在这种情况下,应提供完全满意。

12.5 允许客户制作用于存档和数据备份目的的单独副本,前提是软件不包含许可方或第三方的任何明确禁止,并且所有版权和所有权声明均原封不动地转移到这些副本中。

12.6 如果披露接口对于建立软件的互操作性是必要的,则应由 Loxone 委托客户进行披露,以换取补偿 。如果 Loxone 不符合此要求,并且根据版权法进行了反编译,则结果将仅用于建立互操作性。

12.7 传输给客户的数据和文件,特别是插图、图纸、计算和样品,是《奥地利版权法》所指的作品,因此是 Loxone 的知识产权。未经 Loxone 明确书面同意,不得复制、编辑、向个人和/或公众提供和/或分发它们。

12.8 传输的数据和文件受到严格保密,未经 Loxone 明确书面同意,不得向第三方提供

12.9 在合同提供服务后, 客户或其助手必须立即、以验证和彻底的方式删除 Loxone 传输的数据和文件 (§ 1313a ABGB) 或以任何其他方式销毁,或应 Loxone 的要求退还给他们。

13. 忠诚度和挖角

13.1 缔约各方承诺,也通过第三方间接地,在合同执行期间和合同完全执行后的 12 个月内,不挖角和雇用参与货物和/或服务交付的缔约方雇员。

13.2 如果违反第 13.1 节,则同意按被挖角员工年薪总额的合同罚款。

14. 表演地点 

除非另有书面约定,否则履约地点始终为 Loxone 的注册办事处

15. 附属协议

不允许本 GTC 所依据的合同和/或本 GTC 签订口头附属协议。对本 GTC 所依据的合同的更改和/或补充必须以书面形式进行,才能有效。这也适用于放弃书面形式的要求。

16. 通信和电子商务

16.1 客户与 Loxone 之间的任何通信均应使用订单或订单号进行。

16.2 客户与 Loxone 之间的法律声明,特别是订单、订单确认、附属协议等,如果通过电子邮件传输,则应符合书面格式要求。

17. 管辖地

17.1 与本 GTC 和/或 Loxone 与其客户之间的合同关系有关的任何争议的专属管辖地应为 Loxone 注册办事处对标的物具有管辖权的法院。

17.2 在消费者交易的情况下,消费者的住所、惯常居住地或工作地点所在地区的法院应具有地域管辖权。

18. 法律选择

18.1 客户与 Loxone 之间签订的合同仅受奥地利法律的约束,不包括国家和超国家参考标准(IPRG、罗马 I 法规)和联合国国际货物销售合同公约。  

19. 可分割性

如果本 GTC 中的个别条款在法律上无效、失效和/或失效,则其他条款的有效性不受影响。法律上无效、无效和/或失效的条款必须由法律上有效的条款取代,该条款应尽可能接近被替换条款的经济目的。

在网上商店签订合同的特殊规定

20. 在网上商店签订合同

20.1 网上商店中展示的商品并不构成 Loxone 签订购买合同的具有约束力的要约。客户只需通过下订单来提交报价。

20,2 元通过在网上商店提交订单(“需要付款的订单”),客户提交了一份具有约束力的报价,旨在为购物车中包含的商品签订购买合同。

20.3 Loxone 将通过向客户提供的地址发送自动生成的电子邮件(订单确认)来确认收到客户的订单。本订单确认书仅用于通知客户 Loxone 已收到订单,尚不构成 Loxone 接受合同要约。

20,4 接受要约的前提是明确书面接受或执行订单和/或提供服务(参见第 2.3 点)。

20,5%在消费者交易的情况下,Loxone 必须在合理的时间内向客户发送订单确认或执行订单,但不得迟于在网上商店下订单后的 14 天,否则客户不再受其报价的约束。

20.6 要在网上商店下订单,客户必须创建一个客户账户。不能以客人身份订购。客户可以随时在 Partner Portal 中查看其订单。

21. 价格、运费以及付款和交货条件

21.1 网上商店中单件商品下列出的价格适用。除非个别商品另有说明,否则价格以欧元为单位,不含增值税。

21.2 运费不包含在价格中,而是单独列出。运费由客户承担。

21.3 当前有效的运费可在此处查看。

21,4 可以通过预付款、信用卡/借记卡(万事达卡、维萨卡、美国运通卡、Maestro)、SEPA 直接借记或赊购方式进行付款,其中赊购付款方式只能由企业家使用。Loxone 还保留将赊购付款方式仅在特定订单量内可用的权利。在这种情况下,Loxone 指出了 Webshop 中的限制。

21.5 毫米网上商店中单个商品下列出的交货期限和日期适用。如果单个商品下没有指定交货日期和日期,则第 3.6 条应适用。

22. 根据 FAGG 第 11 条的消费者撤销权

22,1 属于《消费者保护法》意义上的消费者的客户有权在 14 天内撤销远程合同或在企业家营业场所之外签订的合同,而无需说明理由——除非法律例外适用。

22.2 对于销售合同和其他旨在采购货物的合同,撤销期从客户或非承运人指定的第三方占有货物之日开始。如果合同中有多个货物在一个订单中订购并单独交付,则为客户或其指定的第三方(非承运人)获得最后交付的货物的所有权之日。如果分批交付货物,则为客户或客户指定的第三方(非承运人)获得最后一批货物的所有权之日。

22,3 为了行使撤销权,客户必须通过明确的声明(例如通过邮寄、传真或电子邮件发送的信件)将撤销合同的决定通知 Loxone。为此,客户可以使用 Loxone 网站上提供的消费者提款表格范本。但是,使用样本提款表不是强制性的。为了遵守撤销期,消费者在撤销期届满前发送行使撤销权的通知就足够了。

22.4 如果 Loxone 不遵守 FAGG 第 4 条第 (1) 款第 (8) 项规定的提供信息的义务,则消费者的撤销期应延长 12 个月。如果 Loxone 在此期限内弥补了提供的信息,则撤销期在消费者收到有关 Loxone 撤销权的信息后 14 天结束

22.5 撤销权不适用于货物,

  • 根据客户规格制造,
  • 明确满足客户的个人需求,
  • 密封交付,出于健康保护或卫生原因不适合退货,前提是其密封在交付后已被移除,
  • 例如以密封包装交付的声音或视频记录或计算机软件,前提是在交付后已撕下密封。

22,6 如果客户撤销合同,他必须立即将收到的货物退还给 Loxone,但不得迟于提交撤销声明之日起 14 天。如果客户在 14 天期限届满之前发送货物,则满足截止日期。客户必须自己承担退货的直接费用。

22,7 如果货物的价值损失是由于处理货物不是检查货物的性质、特性和功能所必需的,则客户必须赔偿 Loxone 货物市场价值的减少。但是,如果 Loxone 未通知客户其撤销权,则客户对货物的价值损失概不负责。

22,8%如果客户撤销合同,Loxone 应立即偿还客户支付的款项,包括运费(因客户选择了 Loxone 提供的最便宜的标准交付方式以外的交付类型而产生的额外费用除外),不得无故拖延,但不得迟于收到撤销声明后 14 天内。

22,9 除非另有书面约定,否则 Loxone 将使用与客户在原始交易中使用的相同退款支付方式。在任何情况下,都不会向客户收取任何退款费用。

晚上 10:10 在购买合同和其他旨在购买有价商品的合同的情况下,Loxone 可以拒绝付款,直到 Loxone 收到退回的货物或客户提供退货证明。

23. 根据《替代性争议解决法案》(AStG) 和法规 (EU) 524/2013(《ODR 法规》)与消费者解决争议

23.1 Loxone 既没有义务也不愿意参与《替代性争议解决法》(AStG) 规定的消费者仲裁委员会的争议解决程序。

23,2 英寸http://ec.europa.eu/consumers/odr/ 其中,欧盟委员会为消费者建立了一个在线争议解决 (ODR) 平台,属于《消费者保护法》意义上的消费者的客户可以求助于该平台。

24. 云服务使用条款

24.1 本使用条款(经不时修订)适用于 Loxone 提供的云服务的使用,包括但不限于“Remote Connect”、“Intercom Signaling Server”、“TTS Service”、“Cloud Mailer”、“Cloud Caller”、“Cloud Weather”和“Epex Spot”(服务)。

24.2 某些服务允许集成和使用第三方服务,除本使用条款外,这些服务还受相应第三方提供商的使用条款和隐私政策的约束。

24.3 客户有义务仅在其自己的 Loxone 基础设施内使用服务。

24.4 客户有义务不得不当使用服务,特别是不得以违反法律、第三方权利或一般道德的方式使用服务。

24.5 Loxone 可能会提供来自第三方的信息和/或数据。客户有义务仅在其自己的 Loxone 基础设施内使用这些信息和/或数据。特别是,客户有义务不将这些信息和/或数据传递给第三方。

24.6 如果客户违反合同协议,特别是本使用条款、法律要求或 Loxone 的其他重大利益,Loxone 有权冻结客户的客户账户。

24.7 Loxone 不对因客户不适当或不当使用和/或操作而造成的损害负责。

24.8 Loxone 不对服务的持续、完整和无错误的可用性负责。客户不承担因客户无法永久使用服务而遭受的损失的责任。

24.9 Loxone 不对第三方提供的数据和/或信息的时事性、准确性、完整性和/或内容负责。

1. 适用范围

1.1 当前版本的一般销售条款和条件 (GTC) 适用于 Loxone 的所有商品和服务交付。

1.2 Loxone 的 GTC 也适用于所有未来的交易(即超出初始交付或初始服务的交易),即使客户未被明确告知(或不再)GTC 的适用性。

1.3 对于 § 1 KSchG(消费者交易)所指的消费者交易,适用 GTC,但对消费者交易的偏差受监管。

1.4客户的一般条款和条件的冲突和/或偏差应明确不予承认。这也适用于客户使用自己的一般条款和条件的情况,除非 Loxone 书面同意包含第三方一般条款和条件。在这种情况下和/或如果已以书面形式就个别合同的不同特殊条件达成一致,则这些 GTC 应额外适用,并应解释为解释。

1.5Loxone 的订单确认和/或订单执行并不意味着接受客户的一般条款和条件。

1.6如果客户是中介,则其承诺对最终客户具有约束力,并赔偿并使 Loxone 免受因未能约束他们而给 Loxone 造成的所有损害。

2. 合同的订立

2.1Loxone 的报价可能随时发生变化。

2.2目录、宣传册和其他广告材料中的信息不具有约束力,只有在订单确认书中明确提及时,这些信息才成为合同的一部分。

2.3在客户向 Loxone 提供报价的情况下,合同通过书面订单确认或执行订单和/或提供服务来签订(参见第 20 点)。

2.4 订单和/或订单确认的内容对交付和服务的合同范围具有唯一决定性因素。在没有订单和/或订单确认的情况下,特别是在立即执行订单和/或提供服务的情况下,交货单和/或发票的内容应具有决定性意义。

2.5 客户对其指定的尺寸的正确性以及所提供的计划和图纸的技术完美解决方案负责,并自行承担错误信息的不利后果。

2.6订单确认书的内容应由客户检查。客户下订单的任何偏差必须立即以书面形式报告,否则将签订具有 Loxone 确认内容的合同。

3. 付款和交货条件

3.1 除非另有书面约定,否则 Loxone 与客户之间商定的价格以欧元为单位,不含增值税。订单当天的有效价格用于计算。

3.2所有运输和/或包装费用、运费和/或保险费、关税、费用和收费均由客户承担。如果已同意预付费配送,这也适用。运费不是预先设计的。货物仅在客户明确要求的情况下进行赊销保险。

3.3 所有价格均可能发生变化,并且受生产成本的变化影响。这尤其包括由于行业内的集体谈判规定而导致的工资成本增加,或提供服务所需的其他成本(例如材料、能源、运输、外部工作、融资等)的成本。在消费者交易的情况下,如果与定价相关的参数发生变化导致生产成本降低,Loxone 有义务相应地降低生产成本。

3.4对于价值为 500.00 欧元或以上的订单和/或订单,Loxone 有权要求支付订单金额 30% 的定金。定金必须在收到订单确认后 8 天内支付。

3.5 Loxone只有在客户履行了所有义务、所有技术和商业交付事项均已澄清,并且 Loxone 已收到执行订单所需的所有文件后,Loxone 才有义务执行订单和/或服务。

3.6 Loxone 将尽可能遵守交货期限和日期 。 Loxone 保留 30 天交货期的权利 - 除非另有书面约定。约定的交货时间始终是近似值, Loxone 最多可以超过 8 周,而不会对 Loxone 造成不利影响(例如支付违约利息)。在上述期间,Loxone 供应商的交货困难将不予考虑。

3.7 如果由于供应商和/或生产商的交货困难和/或价格上涨而无法交货,Loxone 有权撤销合同,而无需支付任何赔偿金。

3.8在没有明确书面协议的情况下,允许分批交货。

3.9对于包含多个子步骤(例如计划和培训课程)的订单,Loxone 有权在完成每个单独的子步骤后获得发票。 如果客户已经为之前开具发票的部分步骤付款,则 Loxone 只有义务执行进一步的部分步骤。

3.10发票在收到后立即到期或支付,纯净额。转账仅在收到 Loxone 的账户后被视为付款。作为减损,如果转移单是在到期日发出的,则在消费者交易中被视为及时付款。

3.11除非另有书面约定,否则 Loxone 仅接受预付款。

3.12 Loxone 没有义务接受支票或汇票。在接受这些证券之前,在这些证券被覆盖和赎回之前,不应被视为已履行责任。

3.13 如果客户在合同签订后财务状况出现重大恶化,Loxone 有权立即支付未付但尚未到期的发票金额和/或要求预付款或保证金。

3.14除非另有书面约定,否则 Loxone 员工无权接受付款。

3.15明确不承认禁止客户转让的规定。

3.16 除非 Loxone 以书面形式明确承认和/或已由法院确立,否则不包括对任何形式的反索赔的抵消。此外,如果 Loxone 破产以及与 Loxone 的索赔有法律关系的反索赔 ,则允许对消费者交易进行抵销。

4. 延迟

4.1如果货物未在约定的交货日期被接受(未被接受),Loxone 有权自行或与授权贸易商一起将货物储存最长 6 周,费用和风险由客户承担。Loxone 还有权坚持履行合同,或通过设定合理的宽限期退出合同,并在其他地方开发货物。

4.2如果客户拖欠付款,Loxone 有权通过设置 5 个工作日(周一至周五)的宽限期来撤销合同,或坚持履行合同。Loxone 保留要求因延误而造成的所有损害的权利。特别是,Loxone 有权自行决定收取每月发票金额 1% 的实际损失赔偿或违约利息。在消费者交易的情况下,Loxone 有权自行决定收取所发生实际损失的赔偿或违约利息,金额为每年发票金额的 4%。

4.3在拖欠付款的情况下,客户承诺偿还由此产生的催款费和托收费用 – 只要它们是适当法律诉讼所必需的。在公司交易的情况下,这包括根据《奥地利商法典》第 458 条一次性支付 40.00 欧元作为债务催收费用的补偿。进一步权利和索赔的主张不受此影响。

4.4Loxone 有权首先抵消客户收到的款项,以抵销催款和催收费用以及法律或司法催收费用,然后抵销应计违约利息,最后抵销未偿资本。

4.5 如果客户拖欠分期付款,Loxone 有权支付尚未立即到期的未付发票金额和/或要求预付款或保证金。

5. 所有权保留

5.1Loxone 保留对已交付货物的所有权,直到购买价款全部付清。

5.2客户承担保留所有权的货物的风险,特别是丢失、丢失或变质的风险。为了确保在保留所有权的情况下交付的货物,客户有义务为交付的货物投保足够的保险,以应对正常业务过程中可预见的所有风险。

5.3客户有权在正常业务运营过程中转售保留所有权的货物。在向 Loxone 全额支付购买价格之前,客户通过付款的方式将其从转售中获得的所有索赔和担保权益转让给 Loxone。客户有义务将这些任务记录在他的账簿中。

5.4 如果保留所有权的买方以现金出售,则他通过预期的占有构成将转售的收益转让给 Loxone。

5.5如果处理和加工需要保留所有权的货物与第三方货物相结合,Loxone 的所有权也应根据价值份额的比例延伸到新物品。

5.6 如果 Loxone 交付的货物和/或通过其加工和加工生产的货物成为第三方财产的组成部分,以至于后者因与财产不可分割而成为 Loxone 交付货物的所有者 ,则客户应承担与 Loxone 交付的货物价值相等的金额对第三方的所有索赔Loxone

5.7 未经 Loxone 明确书面同意,不允许以担保方式将保留所有权交付给第三方的货物进行质押或转让。必须立即通知 Loxone 第三方查获 。

5.8 如果退回预留货物,将适用至少发票价值 30% 的适当降价。

5.9客户承诺在提起破产程序之前通知 Loxone,以便 Loxone 可以收回在保留所有权下交付的由 Loxone 拥有的货物。

6.风险转移

6.1 随着客户或其代理人或承运人或其代理人发送和/或取货,意外变质或意外丢失的风险转移给客户。

6.2在消费者交易的情况下,风险仅在客户或归属于客户的第三方收到货物时转移给客户,除非客户自己订购了运输并且没有使用 Loxone 的交付选项。

7. 缺陷通知

7.1 缺陷必须在收到货物后立即以书面形式报告,最迟在一周内,明显缺陷必须在收到货物后立即报告,隐藏缺陷必须在发现后立即报告,否则不包括保修和损坏索赔以及对因缺陷造成的错误提出异议的权利。

7.2 缺陷通知必须得到充分证明,并附有适当的证书。

7.3缺陷通知不赋予持有人部分或全部扣留发票金额的权利。

7.4对于消费者交易,第 7.1 至 7.3 点不适用。在这种情况下,客户需要检查所交付货物在收到货物时的完整性、正确性和其他无缺陷,向送货员投诉有明显运输损坏的货物,并立即通知 Loxone。

8. 保修

8.1如果样品和/或订单和/或订单确认书所依据的样品和/或宣传册出现轻微的技术偏差和/或偏差(特别是在尺寸、重量、质量和/或颜色方面),但不影响预期用途,则视为已提前批准。

8.2除非另有书面约定,否则 Loxone 不保证其产品与其他产品和/或系统的互操作性。

8.3对于新商品,Loxone(第 8.1 条和第 8.2 条除外)应为风险转移时存在并在 24 个月(保修期)内变得明显的任何缺陷提供保修。

8.4根据第 9.3 条(时效期),客户在保修期限内的权利以及因降价或终止合同而产生的索赔应在保修期届满三个月后失效。

8.5保修权仅限于通常假定使用寿命短于 24 个月保修期的易损件:对于电池,Loxone 为交付时存在并在 6 个月内变得明显的任何缺陷提供保修;对于 LCD 显示器,Loxone 为交付时存在并在 12 个月内变得明显的任何缺陷提供保修。

8.6对于软件产品和/或编程服务,只有在缺陷可重现并在风险转移后 4 周内以书面形式报告的情况下,才享有保修权。

8.7除非另有书面约定,否则不承担根据 VGG 第 7 节使用数字元素更新商品和数字服务的义务。

8.8如果只有轻微缺陷,Loxone 有权在改进、更换或降价之间进行选择。必须允许多次改进尝试。

8.9在合同终止的情况下,任何退款均应根据购买价格减去适当的使用费和产生的任何折旧来计算。

8.10保修期不得因尝试补救缺陷而延长和/或中断。

8.11试图补救缺陷的行为总是在不承认法律义务的情况下进行的。

8.12 只要客户尚未支付未付索赔,Loxone 就没有义务尝试补救缺陷。

8.13如果客户或未经 Loxone 授权的第三方对货物进行了更改或维修,则保修权立即失效。

8.14 客户必须始终提供证据,证明在风险转移时缺陷已经存在。奥地利民法典第 924 条不适用。

8.15 为了提出保修索赔,必须将货物移交给 Loxone 或发送给 Loxone,并说明发票编号、发票日期和缺陷 。客户承担运送到 Loxone 的费用以及任何损失的风险。如果 Loxone 供应的产品和/或通过其加工和加工制成的物品成为第三方财产的组成部分,则客户承诺确保提供一切必要的合作来补救缺陷,特别是接触有缺陷的物品。

8.16 未经通知的退货或未按约定标记的退货将未经处理退回,并收取 20.00 欧元加增值税的手续费。

8.17如果事实证明被投诉的产品没有缺陷或错误信息不正确,则将收取最低 20.00 欧元的手续费加增值税。

8.18对于消费者交易,第 8.5 至 8.17 点不适用。在这种情况下,法定保修条款适用。

9. 赔偿和责任

9.1对于因使用不当或不当、操作和/或安装、自然磨损、不正确或疏忽的处理和/或储存而造成的损害,Loxone 概不负责。

9.2除非本条款和条件另有规定,否则 Loxone 仅对因重大过失或故意造成的损害负责,无论它们是直接或间接损害、后果性损害,特别是拆除和安装成本或利润损失。但是,这不适用于人身伤害。

9.3损害赔偿要求自知道损害和损害肇事者之日起 6 个月后到期。

9.4 在消费者交易的情况下,第 9.2 和 9.3 条不适用。在这种情况下,Loxone 不对因 Loxone 的轻微疏忽而造成的损害负责。这不适用于人身伤害和/或被接管处理的物品损坏,除非后者已单独协商。

10. 不可抗力

10.1 如果发生具有外部影响的基本事件,即使通过极其合理的谨慎也无法预防,并且非常特殊,不应将其视为典型的操作危险(不可抗力),特别是劳资纠纷、骚乱、武装或恐怖主义冲突、流行病、流行病、流行病、检疫令等官方措施等,则合同双方的履行义务应在事件。

10.2第 10.1 点也应特别适用于运营和交通中断、分包商履行不当、运输中断和/或生产停止,只要这些事件可归因于不可抗力。

10.3 如果 Loxone 在事件发生时违约,则第 10.1 条也应适用。

10.4不包括相互损害赔偿要求。如果因不可抗力而导致履行受到任何阻碍,Loxone 将尽快通知客户。

10.5明确不承认相反的条款。

11. 产品责任

11.1客户明确放弃对其主要在公司使用的产品造成的财产损失的索赔要求 (§ 2 PHG)。

11.2如果客户将产品转售给其他企业,客户承诺根据第 12.1 条将条款转让给其客户,并赔偿 Loxone 因未能约束客户而遭受的所有损害,并使 Loxone 免受损害。

11.3《产品责任法》第 12 条所指的追索权索赔被排除在外,除非客户证明该错误是在 Loxone 范围内造成的,并且至少是重大过失。

12. 知识产权和数据保护

12.1约定服务(程序、程序文档等)的所有版权均属于 Loxone 或其许可方。客户仅有权将软件用于其自身目的,仅限于协议中规定的硬件,并且在支付约定的费用后,在购买的许可证数量范围内,可以在多个工作站上同时使用。

12.2本 GTC 所依据的合同仅获得使用作品的许可。明确禁止客户复制、编辑、分发和/或提供。

12.3客户参与软件的生产不会获得超出本 GTC 所依据的合同中规定的用途的任何权利。

12.4任何侵犯 Loxone 版权的行为都将导致禁令救济、辩护和损害赔偿的索赔,在这种情况下,应提供完全满意。

12.5允许客户制作用于存档和数据备份目的的单独副本,前提是软件不包含许可方或第三方的任何明确禁止,并且所有版权和所有权声明均原封不动地转移到这些副本中。

12.6 如果披露接口对于建立软件的互操作性是必要的,则应由 Loxone 委托客户进行披露,以换取补偿 。如果 Loxone 不符合此要求,并且根据版权法进行了反编译,则结果将仅用于建立互操作性。

12.7传输给客户的数据和文件,特别是插图、图纸、计算和样品,是《奥地利版权法》所指的作品,因此是 Loxone 的知识产权。未经 Loxone 明确书面同意,不得复制、编辑、向个人和/或公众提供和/或分发它们。

12.8传输的数据和文件受到严格保密,未经 Loxone 明确书面同意,不得向第三方提供。

12.9 在合同提供服务后, 客户或其助手必须立即、以验证和彻底的方式删除 Loxone 传输的数据和文件 (§ 1313a ABGB) 或以任何其他方式销毁,或应 Loxone 的要求退还给他们。

13. 忠诚度和挖角

13.1缔约各方承诺,也通过第三方间接地,在合同执行期间和合同完全执行后的 12 个月内,不挖角和雇用参与货物和/或服务交付的缔约方雇员。

13.2如果违反第 13.1 节,则同意按被挖角员工年薪总额的合同罚款。

14. 表演地点  

除非另有书面约定,否则履约地点始终为 Loxone 的注册办事处。

15. 附属协议

不允许与本 GTC 所依据的合同和/或本 GTC 签订口头附属协议。对本 GTC 所依据的合同的更改和/或补充必须以书面形式进行,才能有效。这也适用于放弃书面形式的要求。

16.通信和电子商务

16.1客户与 Loxone 之间的任何通信均应使用订单或订单号进行。

16.2 客户与 Loxone 之间的法律声明,特别是订单、订单确认、附属协议等,如果通过电子邮件传输,则应符合书面格式要求。

17. 管辖地

17.1 与本 GTC 和/或 Loxone 与其客户之间的合同关系有关的任何争议的专属管辖地应为 Loxone 注册办事处对标的物具有管辖权的法院。

17.2 在消费者交易的情况下,消费者的住所、惯常居住地或工作地点所在地区的法院应具有地域管辖权。

18.法律选择

18.1客户与 Loxone 之间签订的合同仅受奥地利法律的约束,不包括国家和超国家参考标准(IPRG、罗马 I 法规)和联合国国际货物销售合同公约。   

19. 可分割性

如果本 GTC 中的个别条款在法律上无效、失效和/或失效,则其他条款的有效性不受影响。法律上无效、无效和/或失效的条款必须由法律上有效的条款取代,该条款应尽可能接近被替换条款的经济目的。

在网上商店签订合同的特殊规定

20. 在网上商店签订合同

20.1 网上商店中展示的商品并不构成 Loxone 签订购买合同的具有约束力的要约。客户只需通过下订单来提交报价。

20.2 元通过在网上商店提交订单(“需要付款的订单”),客户提交了一份具有约束力的报价,旨在为购物车中包含的商品签订购买合同。

20.3 Loxone将通过向客户提供的地址发送自动生成的电子邮件(订单确认)来确认收到客户的订单。本订单确认书仅用于通知客户 Loxone 已收到订单,尚不构成 Loxone 接受合同要约。

20.4 接受要约的前提是明确书面接受或执行订单和/或提供服务(参见第 2.3 点)。

20.5 %在消费者交易的情况下,Loxone 必须在合理的时间内向客户发送订单确认或执行订单,但不得迟于在网上商店下订单后的 14 天,否则客户不再受其报价的约束。

20.6 要在网上商店下订单,客户必须创建一个客户账户。不能以客人身份订购。客户可以随时在 Partner Portal 中查看其订单。

21. 价格、运费以及付款和交货条件

21.1 网上商店中单件商品下列出的价格适用。除非个别商品另有说明,否则价格以欧元为单位,不含增值税。

21.2 运费不包含在价格中,而是单独列出。运费由客户承担。

21.3 当前有效的运费可在此处查看。

21.4 可以通过预付款、信用卡/借记卡(万事达卡、维萨卡、美国运通卡、Maestro)、SEPA 直接借记或赊购方式进行付款,其中赊购付款方式只能由企业家使用。Loxone 还保留将赊购付款方式仅在特定订单量内可用的权利。在这种情况下,Loxone 指出了 Webshop 中的限制。

21.5 毫米网上商店中单个商品下列出的交货期限和日期适用。如果单个商品下没有指定交货日期和日期,则第 3.6 条应适用。

22. 根据 FAGG 第 11 条的消费者撤销权

22.1 属于《消费者保护法》意义上的消费者的客户有权在 14 天内撤销远程合同或在企业家营业场所之外签订的合同,而无需说明理由——除非法律例外适用。

22.2 对于销售合同和其他旨在采购货物的合同,撤销期从客户或非承运人指定的第三方占有货物之日开始。如果合同中有多个货物在一个订单中订购并单独交付,则为客户或其指定的第三方(非承运人)获得最后交付的货物的所有权之日。如果分批交付货物,则为客户或客户指定的第三方(非承运人)获得最后一批货物的所有权之日。

22.3 为了行使撤销权,客户必须通过明确的声明(例如通过邮寄、传真或电子邮件发送的信件)将撤销合同的决定通知 Loxone。为此,客户可以使用 Loxone 网站上提供的消费者提款表格范本。但是,使用样本提款表不是强制性的。为了遵守撤销期,消费者在撤销期届满前发送行使撤销权的通知就足够了。

22.4 如果 Loxone 不遵守 FAGG 第 4 条第 (1) 款第 (8) 项规定的提供信息的义务,则消费者的撤销期应延长 12 个月。如果 Loxone 在此期限内弥补了提供的信息,则撤销期在消费者收到有关 Loxone 撤销权的信息后 14 天结束。

22.5撤销权不适用于货物,

  • 根据客户规格制造,
  • 明确满足客户的个人需求,
  • 密封交付,出于健康保护或卫生原因不适合退货,前提是其密封在交付后已被移除,
  • 例如以密封包装交付的声音或视频记录或计算机软件,前提是在交付后已撕下密封。

22.6 如果客户撤销合同,他必须立即将收到的货物退还给 Loxone,但不得迟于提交撤销声明之日起 14 天。如果客户在 14 天期限届满之前发送货物,则满足截止日期。客户必须自己承担退货的直接费用。

22.7 如果货物的价值损失是由于处理货物不是检查货物的性质、特性和功能所必需的,则客户必须赔偿 Loxone 货物市场价值的减少。但是,如果 Loxone 未通知客户其撤销权,则客户对货物的价值损失概不负责。

22.8 如果客户撤销合同,Loxone 应立即偿还客户支付的款项,包括运费(因客户选择了 Loxone 提供的最便宜的标准交付方式以外的交付类型而产生的额外费用除外),不得无故拖延,但不得迟于收到撤销声明后 14 天内。

22.9 除非另有书面约定,否则 Loxone 将使用与客户在原始交易中使用的相同退款支付方式。在任何情况下,都不会向客户收取任何退款费用。

22.10 在购买合同和其他旨在购买有价商品的合同的情况下,Loxone 可以拒绝付款,直到 Loxone 收到退回的货物或客户提供退货证明。

23. 根据《替代性争议解决法案》(AStG) 和法规 (EU) 524/2013(《ODR 法规》)与消费者解决争议

23.1 Loxone 既没有义务也不愿意参与《替代性争议解决法》(AStG) 规定的消费者仲裁委员会的争议解决程序。

23.2 英寸http://ec.europa.eu/consumers/odr/ 其中,欧盟委员会为消费者建立了一个在线争议解决 (ODR) 平台,属于《消费者保护法》意义上的消费者的客户可以求助于该平台。

24. 云服务使用条款

24.1 本使用条款(经不时修订)适用于 Loxone 提供的云服务的使用,包括但不限于“Remote Connect”、“Intercom Signaling Server”、“TTS Service”、“Cloud Mailer”、“Cloud Caller”、“Cloud Weather”和“Epex Spot”(服务)。

24.2 某些服务允许集成和使用第三方服务,除本使用条款外,这些服务还受相应第三方提供商的使用条款和隐私政策的约束。

24.3 客户有义务仅在其自己的 Loxone 基础设施内使用服务。

24.4客户有义务不得不当使用服务,特别是不得以违反法律、第三方权利或一般道德的方式使用服务。

24.5 Loxone可能会提供来自第三方的信息和/或数据。客户有义务仅在其自己的 Loxone 基础设施内使用这些信息和/或数据。特别是,客户有义务不将这些信息和/或数据传递给第三方。

24.6 如果客户违反合同协议,特别是本使用条款、法律要求或 Loxone 的其他重大利益,Loxone 有权冻结客户的客户账户。

24.7 Loxone 不对因客户不适当或不当使用和/或操作而造成的损害负责。

24.8 Loxone不对服务的持续、完整和无错误的可用性负责。客户不承担因客户无法永久使用服务而遭受的损失的责任。

24.9 Loxone不对第三方提供的数据和/或信息的时事性、准确性、完整性和/或内容负责。

无俄罗斯条款

(1) Loxone 合作伙伴/客户不得直接或间接向俄罗斯联邦销售、出口或再出口,或向俄罗斯联邦提供根据本协议供应或与本协议有关的、属于理事会法规 (EU) No 833/2014 第 12g 条范围内的货物。

(2) Loxone 合作伙伴/客户将尽最大努力确保第 (1) 款的目的不会受到零售链下游第三方(包括潜在经销商)的破坏。

(3) Loxone 合作伙伴/客户将建立并维护适当的监控机制,以检测零售链下游的第三方(包括潜在经销商)的行为,这些行为可能会破坏第 (1) 款的目的。

(4) 任何违反第 (1)、(2) 或 (3) 款的行为均应构成对本协议任何实质性要素的重大违约,Loxone 合作伙伴/客户有权采取适当的补救措施,包括但不限于:(i) 终止本协议;以及 (ii) 本协议总价值或出口货物价格的 20% 的罚款,以较高者为准。

(5) Loxone 合作伙伴/客户应立即通知 [出口商/销售商] 第 (1)、(2) 或 (3) 款适用过程中的任何问题,包括可能破坏第 (1) 款目的的第三方的相关活动。Loxone 合作伙伴/客户应在提出简单请求后的两周内向 [出口商/销售商] 提供有关遵守第 (1)、(2) 和 (3) 段所述义务的信息。

 

一般条款和条件 (GTC)

Loxone Schweiz GmbH

Haldenstrasse 4, 8266 Steckborn
CHE-418.921.249
(“Loxone”)

展位 24.09.2023

 

1. 范围和有效性

1.1 以下一般条款和条件 (GTC) 仅适用于与 Loxone Schweiz GmbH 之间的商业交易。偏差必须以书面形式提出。与客户签订的个别协议优先于本 GTC。无法识别客户冲突的条款和条件。

1.2 Loxone Schweiz GmbH 保留随时修改这些 T&Cs 的权利。所有更改将在网站上发布新的条款和条件后生效。有效 GTC 适用的相关时间是向 Loxone Schweiz GmbH 提交具有约束力的订单(如果购买产品)的日期。

2. 客户的特殊任务和义务

客户应以自己的名义向最终用户销售和交付产品,并自行承担风险。客户无权以 Loxone Schweiz GmbH 的名义或作为 Loxone Schweiz GmbH 的代表与最终客户或其他第三方进行交易,也无权为 Loxone Schweiz GmbH 签订任何交易和合同。

3. 订购、交付、移交产品和服务

3.1. 在 Loxone Schweiz GmbH 网上商店下订单后,交货范围和执行将以电子方式记录下来,以便客户可以在网上商店中查看其订单内容。客户订单内容与网上商店中记录的交货数据之间存在任何差异,客户必须立即向 Loxone Schweiz GmbH 报告。在任何情况下,交货均取决于制造商的产品供应情况。

3.2. Loxone Schweiz GmbH 指定的交货日期仅被视为指导方针,除非以书面形式明确说明相反。据我们所知,交货日期是给出的,但不能保证。在交货延迟的情况下尤其如此,例如由于制造商的供应问题。如果交货延迟超过 Loxone Schweiz GmbH 以书面形式明确保证的交货日期,客户可以在其书面规定的至少两个月的额外期限届满后,将 Loxone Schweiz GmbH 视为违约,并在未使用的期限届满后以书面形式撤销相关订单。在法律允许的范围内,明确免除任何责任。在任何情况下,责任最多存在于订单价值的范围内。

3.3. 允许部分交货。不可避免的事件,如不可抗力、罢工等,Loxone Schweiz GmbH 有权推迟交货或在必要时撤销合同。

3.4. Loxone Schweiz GmbH 选择运输方式和运输方式。

4. 优惠和价格

4.1. 所有报价均不具有约束力。当前价格在网上商店发布,价格变化和错误保留。Loxone Schweiz GmbH 保留随时调整价格的权利。

4.2. Loxone Schweiz GmbH 的产品和服务价格为瑞士法郎 (CHF) 净价,不包括增值税和 Loxone Schweiz GmbH 的仓库。附加费用,例如包装和运输/交付(运费/运输)的费用,不包括在价格中,由客户承担,就像增值税一样。我们保留收取尚未收取的增值税的权利。

4.3. 产品价格和辅助费用通常在 Loxone Schweiz GmbH 以电子方式输入订单时计算。通过下达具有约束力的订单,客户声明他同意所订购产品的总价。绑定订单后,价格无法再调整。产品将根据下达具有约束力的订单时提供的价格收费。

5. 验收和测试 (DOA)

5.1. 客户必须在交货或取货后立即检查货物。未解决的缺陷必须立即报告,即在 5 个工作日内报告。如果货物运输损坏,客户还必须立即记录损坏报告,并且必须由货运代理检查。

5.2. 发现隐藏的缺陷后必须立即报告。

5.3. 缺陷根据 No.5.1 和 5.2 必须以书面形式提出反对。未以书面形式制定的缺陷延迟通知将没收 No.5.4.

5.4. 在保修索赔的情况下,Loxone Schweiz GmbH 有权自行决定:

  • 为被投诉的货物退货提供替代品,
  • 退还购买价格
  • 或在维持购买合同的同时补偿商品价值的降低。

如果客户没有及时通知我们,客户的所有保修和任何其他索赔都将过期,除非在所需的进料检查期间无法识别损坏或缺陷。

6. 收益和风险的转移

当货物移交给货运代理或瑞士邮政或客户取货时,风险会转移给客户。

7. 付款条件

7.1. 除非另有书面约定,否则 Loxone Schweiz GmbH 的所有发票应在发票日期后 7 天支付到指定账户。在此期限之后,客户将处于违约状态,且没有提醒。Loxone Schweiz GmbH 可以要求 5% 的违约利息。如果客户未能接受或付款,所有催款和债务催收费用应由客户承担。

7.2. 如果客户拖欠付款,Loxone Schweiz GmbH 有权在没有任何特别威胁的情况下停止向客户提供全部或部分进一步的交货,直到其索赔得到偿还或担保。因暂停交货而产生的所有后果应由客户自行承担。

7.3. 如果客户随后未能在 Loxone Schweiz GmbH 设定的宽限期内偿还债务或确保履行债务,则 Loxone Schweiz GmbH 有权明确拒绝向客户交付所有进一步的货物并要求赔偿。

7.4. 如果 (a) 客户一再不遵守付款条件,或 (b) 未能应 Loxone Schweiz GmbH 的要求及时提供必要的抵押品以消除 Loxone Schweiz GmbH 对其流动性/偿付能力的任何合理怀疑,例如在客户追讨债务或其他付款困难迹象的情况下,Loxone Schweiz GmbH 的所有索赔(包括已同意分期付款的索赔)应立即到期。 如果可预见到流动性瓶颈,客户有义务通知 Loxone Schweiz GmbH。

7.5. 应 Loxone Schweiz GmbH 的要求,如果 Loxone Schweiz GmbH 拖欠付款,则客户应将其对最终客户因转售 Loxone Schweiz GmbH 提供的产品而产生的索赔转让给 Loxone Schweiz GmbH(第 164 条及以下条款)。

7.6. 客户对反索赔的抵销被排除在外。客户因保修或声称的缺陷而提出的索赔并不免除客户在达成友好协议或做出具有法律约束力的法院裁决之前支付的义务。Loxone Schweiz GmbH 保留仅在遵守上述付款条件的情况下提供商品的权利,但前提是需要支付保证金、预付款或货到付款。预付款不计息。

8 所有权保留

8.1. Loxone Schweiz GmbH 仍然是所交付产品的所有者,直到根据合同全额支付购买价格。Loxone Schweiz GmbH 有权根据 ZGB 第 715 条在客户相应居住地的所有权保留登记中登记所有权保留。客户承诺,应 Loxone Schweiz GmbH 的要求,立即书面同意在登记所需的所有必要事项中登记所有权保留(参见《所有权保留登记条例》第 4 条第 4 款)。

8.2. 只要未全额支付购买价格,客户就有义务维护 Loxone Schweiz GmbH 提供的产品,小心处理它们,并为它们投保所有常见风险。

9. 退货

9.1. 客户退货需要事先征得 Loxone Schweiz GmbH 的同意,费用和风险由客户承担。商品必须以原包装退回,并且必须附有理由、发票副本和已签署的 RMA 表格。否则,我们保留收取 25 瑞士法郎手续费的权利。根据客户规格单独制造的产品的撤销权或退货权被排除在外。

9.2. 撤销权必须在 14 天内提出。

9.3. 请求应发送至:
Loxone Schweiz GmbH
, Abteilung, RMA
, Haldenstrasse, 4
CH-8266, Steckborn
+41 52 511, 85 71
[email protected]

9.4. Loxone Schweiz GmbH 保留将原始包装缺失、有缺陷或书写不良或已不再处于完美状态的产品退还给客户的权利,费用和风险由客户承担。

10. 信用额度/提供资料的义务

10.1. Loxone Schweiz GmbH 确定信用额度。

10.2. 如果出现拖欠付款、破产迹象或对客户信用度的其他怀疑,Loxone Schweiz GmbH 保留随时降低信用额度或要求客户立即付款或提供适当信用抵押品的权利。

10.3. 客户承诺立即通知 Loxone Schweiz GmbH 其公司的任何重大变化,例如法律形式、营业地址以及管理层的变化以及威胁业务存在的任何财务问题。

11. 保修

11.1. 产品的选择、配置、使用和使用以及使用它们所取得的结果的责任在于客户或产品的买方,即最终客户。客户承认 Loxone Schweiz GmbH 不对制造商或供应商提供的产品进行任何进货检验。

11.2. Loxone Schweiz GmbH 对其所提供产品的保修在所有方面均由相应制造商/供应商的保修条款确定。Loxone Schweiz GmbH 的唯一义务是将针对制造商/供应商的任何保修索赔转让给客户。在任何情况下,保修索赔在收到产品后 2 年内到期。在任何情况下,均不适用更长的时效期限,尤其是在适用 CO 第 210 条第 2 款的情况下。

11.3. 客户承认,根据适用的保修条款,保修通常仅限于由相应制造商/供应商自行决定维修或更换有缺陷/有缺陷的产品,并且仅适用于产品留在瑞士或列支敦士登公国的情况。

11.4. 此外,客户承认,在任何情况下,只有在 Loxone Schweiz GmbH 发现后立即以书面形式详细报告缺陷并包含相关且可重现的错误时,缺陷才会存在。特别是对于由以下原因之一引起的缺陷,保修不包括在内:a) 维护不足;b) 不遵守操作或安装规定;c) 产品使用不当;d) 使用未经批准的零件和附件;(e) 自然磨损;f) 运输、不当处理或处理;g) 修改或修复尝试;h) 外部影响,特别是不可抗力(例如电源或空调故障、自然灾害)以及 Loxone Schweiz GmbH 和制造商/供应商均不承担任何责任的其他原因。制造商/供应商未涵盖的维修服务以及客户造成的额外费用将向客户开具发票。

11.5. 在任何情况下,客户在处理任何保修服务时都应遵守 Loxone Schweiz GmbH 或相应制造商/供应商规定的程序。

12. 责任

12.1. Loxone Schweiz GmbH 仅对直接损害负责,并且前提是客户能够证明其是由于 Loxone Schweiz GmbH 或 Loxone Schweiz GmbH 委托的第三方的重大过失造成的。责任仅限于相应交付/服务的价格。

12.2. Loxone Schweiz GmbH、其辅助人员和 Loxone Schweiz GmbH 委托的第三方不对任何形式的损害承担任何其他责任。特别是,客户在任何情况下都无权要求赔偿产品本身未发生的损害,例如生产损失、使用或数据损失、订单损失、利润损失和其他间接或后果性损害。

12.3. Loxone Schweiz GmbH 承诺将制造商/供应商认可的任何责任索赔转让给客户。

13. 知识产权

如果第三方因交付的产品侵犯了专利、版权或其他工业产权而对客户或其最终客户提出索赔,客户应立即以书面形式通知 Loxone Schweiz GmbH,并立即通知或提出此类索赔。Loxone Schweiz GmbH 将立即将这些通知转发给供应商或制造商,并要求他们对此进行监管。客户放弃对 Loxone Schweiz GmbH 的任何保证或责任索赔。

14. 再出口

Loxone Schweiz GmbH 销售的产品受瑞士出口法规的约束。客户承诺在再出口产品之前向主管当局申请特殊出口许可证,如果法律要求此类许可证。如果产品出售或以其他方式转让,则此义务应转移给相应的购买者,并有义务重新绑定。

15. 软件

15.1. Loxone Schweiz GmbH 提供的软件产品和文档的使用和保修条款基于相应软件制造商的特殊规定,特别是包含在软件制造商与用户/最终客户之间的软件许可协议中。

15.2. 在软件产品转售或以其他方式转让的情况下,客户承诺将软件制造商的使用条款和保证所产生的义务转让给相应的收单方,并有义务重新绑定。

16. 保密

客户承诺对 Loxone Schweiz GmbH 的价目表以及其他商业性质的机密数据和信息(例如折扣、经销商利润、奖金等)保密,并仅将其用于与 Loxone Schweiz GmbH 的合同关系。

17. 制造商报告、数据保护

17.1. 客户承认 Loxone Schweiz GmbH 处理与客户相关的数据,例如销售价格和数量以及客户的姓名和地址,并且还可能在客户同意的情况下将其传输给国外的制造商/供应商。

17.2. 客户通过订单同意 Loxone Schweiz GmbH 将有关支付处理的信息传递给信用、商业和信用咨询机构,以检查支付行为和信誉。

17.3. 关于数据保护,请参阅隐私政策.

18. 使用 Loxone Schweiz GmbH 网上商店

客户只有在 Loxone Schweiz GmbH 明确书面同意的情况下,才能将他通过使用网上商店了解到的数据传递给第三方,并且只有在遵守 Loxone Schweiz GmbH 制定的使用条款的情况下。

19. 转让

与 Loxone Schweiz GmbH 签订的个别合同(交付、服务)所产生的权利和/或义务只能由客户转让给第三方,并事先征得 Loxone Schweiz GmbH 的书面同意。

20. 云服务使用条款

20.1 本使用条款(经不时修订)适用于使用 Loxone 提供的云服务,包括但不限于“Remote Connect”、“Intercom Signaling Server”、“TTS Service”、“Cloud Mailer”、“Cloud Caller”、“Cloud Weather”和“Epex Spot”(服务)。

20.2 某些服务允许集成和使用第三方服务,除本使用条款外,第三方服务还受相应第三方提供商的使用条款和隐私政策的约束。

20.3 客户有义务仅在其自己的 Loxone 基础设施内使用服务。

20.4 客户有义务不得不当使用服务,尤其是不得以违反法律、第三方权利或一般道德的方式使用服务。

20.5 Loxone 可能会提供来自第三方的信息和/或数据。客户有义务仅在其自己的 Loxone 基础设施内使用这些信息和/或数据。特别是,客户有义务不将这些信息和/或数据传递给第三方。

20.6 如果客户违反合同协议,特别是本使用条款、法律要求或 Loxone 的其他重大利益,Loxone 有权冻结客户的客户账户。

20.7 对于因客户使用和/或操作不当或不当而造成的损害,Loxone 概不负责。

20.8 Loxone 不对服务的持续、完整和无错误的可用性负责。客户不承担因客户无法永久使用服务而遭受的损失的责任。

20.9 Loxone 不对第三方提供的数据和/或信息的时事性、正确性、完整性和/或内容负责。

21. 可分割性

如果这些条款和条件的任何规定因任何原因无效或无法执行,这不应影响其余规定的有效性。除非另有约定,否则无效条款应被视为已被有效条款取代,该条款应尽可能考虑到该条款的经济目的和订立合同时双方的意图。这同样适用于这些条款和条件中的任何差距。

22. 适用法律和管辖权

22.1. 个别合同和一般条款和条件仅受瑞士法律的约束,明确排除法律冲突和国际条约规定,特别是《联合国维也纳国际货物销售公约》。

22.2. 因合同关系直接或间接引起的所有争议的管辖地仅为 Steckborn (TG)。

1. 范围和有效性

1.1 以下一般条款和条件 (GTC) 仅适用于与 Loxone Schweiz GmbH 之间的商业交易。偏差必须以书面形式提出。与客户签订的个别协议优先于本 GTC。无法识别客户冲突的条款和条件。

1.2 Loxone Schweiz GmbH 保留随时修改这些 T&Cs 的权利。所有更改将在网站上发布新的条款和条件后生效。有效 GTC 适用的相关时间是向 Loxone Schweiz GmbH 提交具有约束力的订单(如果购买产品)的日期。

2. 客户的特殊任务和义务

客户应以自己的名义向最终用户销售和交付产品,并自行承担风险。客户无权以 Loxone Schweiz GmbH 的名义或作为 Loxone Schweiz GmbH 的代表与最终客户或其他第三方进行交易,也无权为 Loxone Schweiz GmbH 签订任何交易和合同。

3. 订购、交付、移交产品和服务

3.1. 在 Loxone Schweiz GmbH 网上商店下订单后,交货范围和执行将以电子方式记录下来,以便客户可以在网上商店中查看其订单内容。客户订单内容与网上商店中记录的交货数据之间存在任何差异,客户必须立即向 Loxone Schweiz GmbH 报告。在任何情况下,交货均取决于制造商的产品供应情况。

3.2. Loxone Schweiz GmbH 指定的交货日期仅被视为指导方针,除非以书面形式明确说明相反。据我们所知,交货日期是给出的,但不能保证。在交货延迟的情况下尤其如此,例如由于制造商的供应问题。如果交货延迟超过 Loxone Schweiz GmbH 以书面形式明确保证的交货日期,客户可以在其书面规定的至少两个月的额外期限届满后,将 Loxone Schweiz GmbH 视为违约,并在未使用的期限届满后以书面形式撤销相关订单。在法律允许的范围内,明确免除任何责任。在任何情况下,责任最多存在于订单价值的范围内。

3.3. 允许部分交货。不可避免的事件,如不可抗力、罢工等,Loxone Schweiz GmbH 有权推迟交货或在必要时撤销合同。

3.4. Loxone Schweiz GmbH 选择运输方式和运输方式。

4. 优惠和价格

4.1. 所有报价均不具有约束力。当前价格在网上商店发布,价格变化和错误保留。Loxone Schweiz GmbH 保留随时调整价格的权利。

4.2. Loxone Schweiz GmbH 的产品和服务价格为瑞士法郎 (CHF) 净价,不包括增值税和 Loxone Schweiz GmbH 的仓库。附加费用,例如包装和运输/交付(运费/运输)的费用,不包括在价格中,由客户承担,就像增值税一样。我们保留收取尚未收取的增值税的权利。

4.3. 产品价格和辅助费用通常在 Loxone Schweiz GmbH 以电子方式输入订单时计算。通过下达具有约束力的订单,客户声明他同意所订购产品的总价。绑定订单后,价格无法再调整。产品将根据下达具有约束力的订单时提供的价格收费。

5. 验收和测试 (DOA)

5.1. 客户必须在交货或取货后立即检查货物。未解决的缺陷必须立即报告,即在 5 个工作日内报告。如果货物运输损坏,客户还必须立即记录损坏报告,并且必须由货运代理检查。

5.2. 发现隐藏的缺陷后必须立即报告。

5.3. 缺陷根据 No.5.1 和 5.2 必须以书面形式提出反对。未以书面形式制定的缺陷延迟通知将没收 No.5.4.

5.4. 在保修索赔的情况下,Loxone Schweiz GmbH 有权自行决定:

  • 为被投诉的货物退货提供替代品,
  • 退还购买价格
  • 或在维持购买合同的同时补偿商品价值的降低。

如果客户没有及时通知我们,客户的所有保修和任何其他索赔都将过期,除非在所需的进料检查期间无法识别损坏或缺陷。

6. 收益和风险的转移

当货物移交给货运代理或瑞士邮政或客户取货时,风险会转移给客户。

7. 付款条件

7.1. 除非另有书面约定,否则 Loxone Schweiz GmbH 的所有发票应在发票日期后 7 天支付到指定账户。在此期限之后,客户将处于违约状态,且没有提醒。Loxone Schweiz GmbH 可以要求 5% 的违约利息。如果客户未能接受或付款,所有催款和债务催收费用应由客户承担。

7.2. 如果客户拖欠付款,Loxone Schweiz GmbH 有权在没有任何特别威胁的情况下停止向客户提供全部或部分进一步的交货,直到其索赔得到偿还或担保。因暂停交货而产生的所有后果应由客户自行承担。

7.3. 如果客户随后未能在 Loxone Schweiz GmbH 设定的宽限期内偿还债务或确保履行债务,则 Loxone Schweiz GmbH 有权明确拒绝向客户交付所有进一步的货物并要求赔偿。

7.4. 如果 (a) 客户一再不遵守付款条件,或 (b) 未能应 Loxone Schweiz GmbH 的要求及时提供必要的抵押品以消除 Loxone Schweiz GmbH 对其流动性/偿付能力的任何合理怀疑,例如在客户追讨债务或其他付款困难迹象的情况下,Loxone Schweiz GmbH 的所有索赔(包括已同意分期付款的索赔)应立即到期。 如果可预见到流动性瓶颈,客户有义务通知 Loxone Schweiz GmbH。

7.5. 应 Loxone Schweiz GmbH 的要求,如果 Loxone Schweiz GmbH 拖欠付款,则客户应将其对最终客户因转售 Loxone Schweiz GmbH 提供的产品而产生的索赔转让给 Loxone Schweiz GmbH(第 164 条及以下条款)。

7.6. 客户对反索赔的抵销被排除在外。客户因保修或声称的缺陷而提出的索赔并不免除客户在达成友好协议或做出具有法律约束力的法院裁决之前支付的义务。Loxone Schweiz GmbH 保留仅在遵守上述付款条件的情况下提供商品的权利,但前提是需要支付保证金、预付款或货到付款。预付款不计息。

8 所有权保留

8.1. Loxone Schweiz GmbH 仍然是所交付产品的所有者,直到根据合同全额支付购买价格。Loxone Schweiz GmbH 有权根据 ZGB 第 715 条在客户相应居住地的所有权保留登记中登记所有权保留。客户承诺,应 Loxone Schweiz GmbH 的要求,立即书面同意在登记所需的所有必要事项中登记所有权保留(参见《所有权保留登记条例》第 4 条第 4 款)。

8.2. 只要未全额支付购买价格,客户就有义务维护 Loxone Schweiz GmbH 提供的产品,小心处理它们,并为它们投保所有常见风险。

9. 退货

9.1. 客户退货需要事先征得 Loxone Schweiz GmbH 的同意,费用和风险由客户承担。商品必须以原包装退回,并且必须附有理由、发票副本和已签署的 RMA 表格。否则,我们保留收取 25 瑞士法郎手续费的权利。根据客户规格单独制造的产品的撤销权或退货权被排除在外。

9.2. 撤销权必须在 14 天内提出。

9.3. 请求应发送至:
Loxone Schweiz GmbH
, Abteilung, RMA
, Haldenstrasse, 4
CH-8266, Steckborn
+41 52 511, 85 71
[email protected]

9.4. Loxone Schweiz GmbH 保留将原始包装缺失、有缺陷或书写不良或已不再处于完美状态的产品退还给客户的权利,费用和风险由客户承担。

10. 信用额度/提供资料的义务

10.1. Loxone Schweiz GmbH 确定信用额度。

10.2. 如果出现拖欠付款、破产迹象或对客户信用度的其他怀疑,Loxone Schweiz GmbH 保留随时降低信用额度或要求客户立即付款或提供适当信用抵押品的权利。

10.3. 客户承诺立即通知 Loxone Schweiz GmbH 其公司的任何重大变化,例如法律形式、营业地址以及管理层的变化以及威胁业务存在的任何财务问题。

11. 保修

11.1. 产品的选择、配置、使用和使用以及使用它们所取得的结果的责任在于客户或产品的买方,即最终客户。客户承认 Loxone Schweiz GmbH 不对制造商或供应商提供的产品进行任何进货检验。

11.2. Loxone Schweiz GmbH 对其所提供产品的保修在所有方面均由相应制造商/供应商的保修条款确定。Loxone Schweiz GmbH 的唯一义务是将针对制造商/供应商的任何保修索赔转让给客户。在任何情况下,保修索赔在收到产品后 2 年内到期。在任何情况下,均不适用更长的时效期限,尤其是在适用 CO 第 210 条第 2 款的情况下。

11.3. 客户承认,根据适用的保修条款,保修通常仅限于由相应制造商/供应商自行决定维修或更换有缺陷/有缺陷的产品,并且仅适用于产品留在瑞士或列支敦士登公国的情况。

11.4. 此外,客户承认,在任何情况下,只有在 Loxone Schweiz GmbH 发现后立即以书面形式详细报告缺陷并包含相关且可重现的错误时,缺陷才会存在。特别是对于由以下原因之一引起的缺陷,保修不包括在内:a) 维护不足;b) 不遵守操作或安装规定;c) 产品使用不当;d) 使用未经批准的零件和附件;(e) 自然磨损;f) 运输、不当处理或处理;g) 修改或修复尝试;h) 外部影响,特别是不可抗力(例如电源或空调故障、自然灾害)以及 Loxone Schweiz GmbH 和制造商/供应商均不承担任何责任的其他原因。制造商/供应商未涵盖的维修服务以及客户造成的额外费用将向客户开具发票。

11.5. 在任何情况下,客户在处理任何保修服务时都应遵守 Loxone Schweiz GmbH 或相应制造商/供应商规定的程序。

12. 责任

12.1. Loxone Schweiz GmbH 仅对直接损害负责,并且前提是客户能够证明其是由于 Loxone Schweiz GmbH 或 Loxone Schweiz GmbH 委托的第三方的重大过失造成的。责任仅限于相应交付/服务的价格。

12.2. Loxone Schweiz GmbH、其辅助人员和 Loxone Schweiz GmbH 委托的第三方不对任何形式的损害承担任何其他责任。特别是,客户在任何情况下都无权要求赔偿产品本身未发生的损害,例如生产损失、使用或数据损失、订单损失、利润损失和其他间接或后果性损害。

12.3. Loxone Schweiz GmbH 承诺将制造商/供应商认可的任何责任索赔转让给客户。

13. 知识产权

如果第三方因交付的产品侵犯了专利、版权或其他工业产权而对客户或其最终客户提出索赔,客户应立即以书面形式通知 Loxone Schweiz GmbH,并立即通知或提出此类索赔。Loxone Schweiz GmbH 将立即将这些通知转发给供应商或制造商,并要求他们对此进行监管。客户放弃对 Loxone Schweiz GmbH 的任何保证或责任索赔。

14. 再出口

Loxone Schweiz GmbH 销售的产品受瑞士出口法规的约束。客户承诺在再出口产品之前向主管当局申请特殊出口许可证,如果法律要求此类许可证。如果产品出售或以其他方式转让,则此义务应转移给相应的购买者,并有义务重新绑定。

15. 软件

15.1. Loxone Schweiz GmbH 提供的软件产品和文档的使用和保修条款基于相应软件制造商的特殊规定,特别是包含在软件制造商与用户/最终客户之间的软件许可协议中。

15.2. 在软件产品转售或以其他方式转让的情况下,客户承诺将软件制造商的使用条款和保证所产生的义务转让给相应的收单方,并有义务重新绑定。

16. 保密

客户承诺对 Loxone Schweiz GmbH 的价目表以及其他商业性质的机密数据和信息(例如折扣、经销商利润、奖金等)保密,并仅将其用于与 Loxone Schweiz GmbH 的合同关系。

17. 制造商报告、数据保护

17.1. 客户承认 Loxone Schweiz GmbH 处理与客户相关的数据,例如销售价格和数量以及客户的姓名和地址,并且还可能在客户同意的情况下将其传输给国外的制造商/供应商。

17.2. 客户通过订单同意 Loxone Schweiz GmbH 将有关支付处理的信息传递给信用、商业和信用咨询机构,以检查支付行为和信誉。

17.3. 关于数据保护,请参阅隐私政策.

18. 使用 Loxone Schweiz GmbH 网上商店

客户只有在 Loxone Schweiz GmbH 明确书面同意的情况下,才能将他通过使用网上商店了解到的数据传递给第三方,并且只有在遵守 Loxone Schweiz GmbH 制定的使用条款的情况下。

19. 转让

与 Loxone Schweiz GmbH 签订的个别合同(交付、服务)所产生的权利和/或义务只能由客户转让给第三方,并事先征得 Loxone Schweiz GmbH 的书面同意。

20. 云服务使用条款

20.1 本使用条款(经不时修订)适用于使用 Loxone 提供的云服务,包括但不限于“Remote Connect”、“Intercom Signaling Server”、“TTS Service”、“Cloud Mailer”、“Cloud Caller”、“Cloud Weather”和“Epex Spot”(服务)。

20.2 某些服务允许集成和使用第三方服务,除本使用条款外,第三方服务还受相应第三方提供商的使用条款和隐私政策的约束。

20.3 客户有义务仅在其自己的 Loxone 基础设施内使用服务。

20.4 客户有义务不得不当使用服务,尤其是不得以违反法律、第三方权利或一般道德的方式使用服务。

20.5 Loxone 可能会提供来自第三方的信息和/或数据。客户有义务仅在其自己的 Loxone 基础设施内使用这些信息和/或数据。特别是,客户有义务不将这些信息和/或数据传递给第三方。

20.6 如果客户违反合同协议,特别是本使用条款、法律要求或 Loxone 的其他重大利益,Loxone 有权冻结客户的客户账户。

20.7 对于因客户使用和/或操作不当或不当而造成的损害,Loxone 概不负责。

20.8 Loxone 不对服务的持续、完整和无错误的可用性负责。客户不承担因客户无法永久使用服务而遭受的损失的责任。

20.9 Loxone 不对第三方提供的数据和/或信息的时事性、正确性、完整性和/或内容负责。

21. 可分割性

如果这些条款和条件的任何规定因任何原因无效或无法执行,这不应影响其余规定的有效性。除非另有约定,否则无效条款应被视为已被有效条款取代,该条款应尽可能考虑到该条款的经济目的和订立合同时双方的意图。这同样适用于这些条款和条件中的任何差距。

22. 适用法律和管辖权

22.1. 个别合同和一般条款和条件仅受瑞士法律的约束,明确排除法律冲突和国际条约规定,特别是《联合国维也纳国际货物销售公约》。

22.2. 因合同关系直接或间接引起的所有争议的管辖地仅为 Steckborn (TG)。